segunda-feira, 25 de fevereiro de 2013

O Que é o Folclore


No Brasil, o Dia do Folclore é comemorado em 22 de agosto
No Brasil, comemora-se o Dia do Folclore em 22 de agosto. A data foi criada em 1965 para preservar nossas lendas e tradições.
O folclore nada mais é do que o conjunto de todas as tradições, lendas e crenças de um país. Ele pode ser percebido na alimentação, linguagem, artesanato, religiosidade e vestimentas de uma nação. Dessa forma, conhecendo o folclore de um país, podemos compreender o seu povo e parte de sua história.
A palavra “folclore” surgiu a partir dos termos “folk” - que, em inglês, significa “povo” – e “lore” – que quer dizer “conhecimento”. Assim, “folk + lore” (folklore) é o mesmo que”conhecimento popular”. O termo foi criado por William John Thoms (1803-1885), um pesquisador da cultura europeia que, em 22 de agosto de 1846, publicou um artigo intitulado “Folk-lore”. No Brasil, após a reforma ortográfica de 1934, que eliminou a letra k, a palavra perdeu também o hífen e tornou-se apenas ”folclore”.
O folclore brasileiro é um dos mais ricos do mundo e se  formou ao longo dos anos principalmente por índios, brancos e negros. São muitas as nossas e personagens: Saci, Boitatá, Curupira entre outros. Conheça um pouco mais sobre as nossas lendas clicando nos links abaixo.
Boto

sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

Entenda de onde surgiu a língua portuguesa e conheça os sotaques das regiões do Brasil


decole-na-escola-651-sotaques-lingua-portugues
Direto de Portugal
O nosso idioma nasceu quando os portugueses chegaram ao Brasil, na época do descobrimento, em 1500. Ao longo dos anos, o jeito de falar foi mudando bastante por causa da mistura dessa língua com as de outros povos, como indígenas, africanos e europeus. Ainda hoje o nosso modo de falar continua a passar por mudanças por causa da convivência com pessoas de outros países e até das pronúncias diversas que ouvimos no rádio, na TV e no cinema.
Quanta diferença!
Apesar de o idioma oficial do Brasil ser o português, você já reparou que em algumas regiões as pessoas falam de um jeito diferente do seu? É que cada estado tem um sotaque próprio, ou seja, uma forma diferenciada de pronunciar as palavras. Por exemplo, os mineiros falam de um jeito mais cantado. Já os baianos de uma forma mais arrastada.
Português com sotaque
Rio de Janeiro
decole-na-escola-651-carioca
O “S” puxado (quase um “X”) tem influência da família real portuguesa. Quando os nobres se mudaram para a cidade, em 1808, todo mundo queria falar como eles.
Minas Gerais
Lá as pessoas costumam falar diminutivos, substituindo o “inho” por “im”: “mineirinho” vira “mineirim”. Além dos portugueses, a fala dos mineiros teve influência do sotaque de outros estados brasileiros, principalmente de São Paulo, Pernambuco e Bahia.
São Paulo
Na capital deste estado, as pessoas falam o “R” de um jeito bem abafado e engraçado, uma herança direta dos imigrantes italianos. Já no interior, ele ficou bem acentuado por influência do idioma indígena da região.
Pernambuco
decole-na-escola-651-nordestino
Os holandeses passaram muito tempo na região e deixaram como herança a forte pronúncia do “R”, que parece vir do fundo da garganta.
Bahia
O sotaque nasceu da mistura de povos estrangeiros e brasileiros. O “S” assobiado veio de São Paulo e Minas Gerais; e o “R” arrastado, dos cariocas. E os baianos adoram trocar o som de “G” pelo som de “X”, como em “oxente!”
Santa Catarina
A fala cantada e a troca do “E” pelo “I” têm influência direta dos portugueses da ilha dos Açores, principais colonizadores da região.
Consultoria: Maria Filomena S. Sândalo (professora do Instituto de Estudos da Linguagem da Unicamp).

quarta-feira, 20 de fevereiro de 2013

Dança: Carimbó

Carimbó - Região Norte
Em muitas festas do Norte do país, as pessoas se divertem com essa dança de roda.
Homens e mulheres formam pares e danças ao som do curimbó, um tipo de tambor.
Um dos casais fica no centro e o cavaleiro tem de pegar com a boca o lenço que a dama deixar cair.

segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

Cantigas do Folclore: Maçanico

Maçanico, maçanico
Maçanico do banhado
Quem não dança o maçanico
Não arruma namorado

Maçanico, maçanico
Mas que bicho impertinente
Maçanico vai te embora
Na tua casa chego gente

Maçanico, maçanico
Se põe na sala a dançar
Maçanico pula e corre
Bate as asas pra voar

sábado, 16 de fevereiro de 2013

Cantiga do folclore: Prenda Minha


Vou-me embora, vou-me embora prenda minha
Tenho muito que fazer
Tenho de parar rodeio prenda minha
(Bis)
No campo do bem querer
Noite escura, noite escura prenda minha
Toda noite me atentou
Quando foi de madrugada prenda minha
(Bis)
Foi-se embora e me deixou
Troncos secos deram frutos prenda minha
Coração reverdeceu
Riu-se a própria natureza prenda minha
(Bis)
No dia em que o amor nasceu.

sexta-feira, 15 de fevereiro de 2013

Cantigas do folclore: Pombinha branca

Pombinha branca, que está fazendo?
Lavando a louça pro casamento
A louça é muita, sou vagarosa
Minha natureza é de preguiçosa

Pombinha branca, que está fazendo?
Lavando a louça pro casamento
Passou um homem
De terno branco
Chapéu de lado
Meu namorado

Mandei entrar
Mandei sentar
Cuspiu no chão!
Limpa aí seu porcalhão!

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2013

Música do folclore: A Cor Morena


A COR MORENA
A cor morena / É cor de ouro
A cor morena / É o meu tesouro

É de meu gosto / É de minha opinião
Hei de amar a cor morena Quer papai queira, quer não
(Bis)

A cor morena / É cor de prata
A cor morena / É quem me mata

É de meu gosto / É de minha opinião
Hei de amar a cor morena / Com prazer no meu coração
(Bis)

A cor morena / É cor de canela
A cor morena / É uma cor tão bela

É de meu gosto / É de minha opinião
Hei de amar a cor morena / Quer papai queira ou não
(Bis)